Chérissons nos langues presque sauvées pour l’heure :
Un oukase soudain pourrait les menacer
Que ce soit par des arts dont l’influence affleure
Chez des jeunes doutant qu’on risque d’effacer
Un patrimoine ancien que des révoltés pleurent.
Les régions ont aussi dans le proche passé
Des souvenirs de classe où l’enseignant apeure
Les enfants aux parlers qu’on voulait pourchasser.
La mémoire des temps dont on bannit les traces
Par un long linguicide ourdi par un pouvoir
Supprime du présent un passé qu’on terrasse.
Sur la tour de Babel on se fait un devoir
De parler d’une voix dont on nous fait la grâce
Car l'Etat jacobin ne veut qu'un seul savoir.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire